BLV
12.
וַיַּעַן H6030 אֵלִיָּה H452 וַיְדַבֵּר H1696 אֲלֵיהֶם H413 אִם H518 ־ אִישׁ H376 הָֽאֱלֹהִים H430 אָנִי H589 תֵּרֶד H3381 אֵשׁ H784 מִן H4480 ־ הַשָּׁמַיִם H8064 וְתֹאכַל H398 אֹתְךָ H853 וְאֶת H853 ־ חֲמִשֶּׁיךָ H2572 וַתֵּרֶד H3381 אֵשׁ H784 ־ אֱלֹהִים H430 מִן H4480 ־ הַשָּׁמַיִם H8064 וַתֹּאכַל H398 אֹתוֹ H853 וְאֶת H853 ־ חֲמִשָּֽׁיו H2572 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
12. και G2532 CONJ απεκριθη V-API-3S ηλιου N-PRI και G2532 CONJ ελαλησεν G2980 V-AAI-3S προς G4314 PREP αυτον G846 D-ASM και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S ει G1487 CONJ ανθρωπος G444 N-NSM του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM εγω G1473 P-NS ειμι G1510 V-PAI-1S καταβησεται G2597 V-FMI-3S πυρ G4442 N-ASN εκ G1537 PREP του G3588 T-GSM ουρανου G3772 N-GSM και G2532 CONJ καταφαγεται G2719 V-FMI-3S σε G4771 P-AS και G2532 CONJ τους G3588 T-APM πεντηκοντα G4004 N-NUI σου G4771 P-GS και G2532 CONJ κατεβη G2597 V-AAI-3S πυρ G4442 N-ASN εκ G1537 PREP του G3588 T-GSM ουρανου G3772 N-GSM και G2532 CONJ κατεφαγεν G2719 V-AAI-3S αυτον G846 D-ASM και G2532 CONJ τους G3588 T-APM πεντηκοντα G4004 N-NUI αυτου G846 D-GSM
KJV
12. And Elijah answered and said unto them, If I [be] a man of God, let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty. And the fire of God came down from heaven, and consumed him and his fifty.
KJVP
12. And Elijah H452 answered H6030 and said H1696 unto H413 them, If H518 I H589 [be] a man H376 of God, H430 let fire H784 come down H3381 from H4480 heaven, H8064 and consume H398 thee and thy fifty. H2572 And the fire H784 of God H430 came down H3381 from H4480 heaven, H8064 and consumed H398 him and his fifty. H2572
YLT
12. And Elijah answereth and speaketh unto them, `If I [am] a man of God, fire doth come down from the heavens, and consume thee and thy fifty;` and fire of God cometh down from the heavens, and consumeth him and his fifty.
ASV
12. And Elijah answered and said unto them, If I be a man of God, let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty. And the fire of God came down from heaven, and consumed him and his fifty.
WEB
12. Elijah answered them, If I be a man of God, let fire come down from the sky, and consume you and your fifty. The fire of God came down from the sky, and consumed him and his fifty.
ESV
12. But Elijah answered them, "If I am a man of God, let fire come down from heaven and consume you and your fifty." Then the fire of God came down from heaven and consumed him and his fifty.
RV
12. And Elijah answered and said unto them, If I be a man of God, let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty. And the fire of God came down from heaven, and consumed him and his fifty.
RSV
12. But Elijah answered them, "If I am a man of God, let fire come down from heaven and consume you and your fifty." Then the fire of God came down from heaven and consumed him and his fifty.
NLT
12. Elijah replied, "If I am a man of God, let fire come down from heaven and destroy you and your fifty men!" And again the fire of God fell from heaven and killed them all.
NET
12. Elijah replied to them, "If I am indeed a prophet, may fire come down from the sky and consume you and your fifty soldiers!" Fire from God came down from the sky and consumed him and his fifty soldiers.
ERVEN
12. Elijah told the captain and his 50 men, "If I am a man of God, let fire come down from heaven and destroy you and your 50 men!" Then God's fire came down from heaven and destroyed the captain and his 50 men.